查查噠

齊天樂蟋蟀

宋代 ? 姜夔

丙辰歲,與張功父會(huì)飲張達(dá)可之堂。聞屋壁間蟋蟀有聲,功父約予同賦,以授歌者。功父先成,辭甚美。予裴回末利花間,仰見秋月,頓起幽思,尋亦得此。蟋蟀,中都呼為促織,善斗。好事者或以三二十萬錢致一枚,鏤象齒為樓觀以貯之。

庾郎先自吟愁賦,凄凄更聞私語。露濕銅鋪,苔侵石井,都是曾聽伊處。哀音似訴。正思婦無眠,起尋機(jī)杼。曲曲屏山,夜涼獨(dú)自甚情緒?

西窗又吹暗雨。為誰頻斷續(xù),相和砧杵?候館迎秋,離宮吊月,別有傷心無數(shù)。豳詩漫與。笑籬落呼燈,世間兒女。寫入琴絲,一聲聲更苦。

  • 翻譯詩人庾信先是在吟《愁賦》,接著又聽到一陣凄切的私語聲,原來是蟋蟀在叫。露水打濕了門上的銅環(huán),青苔侵入了井邊的石板,這些地方都曾聽到過它的叫聲。哀怨的聲音好像是在傾訴著什么,正當(dāng)思婦失眠,起來尋找機(jī)杼,想織錦書寄給遠(yuǎn)方的時(shí)候。在列著畫有青山的曲折屏風(fēng)的閨房里,夜氣涼透,孤居獨(dú)宿,那是怎么樣的心情啊!黑暗中西窗外又刮起了風(fēng)雨,為什么這蟲聲老是應(yīng)和著砧杵聲,斷斷續(xù)續(xù)地響個(gè)不停呢?它在旅舍里迎接寒秋,在離宮中憑吊冷月,該是另有許多傷心的事罷!《詩經(jīng)·豳風(fēng)》中的《七月》篇曾描寫過它,那些詩句像是率意而為之的。可笑的是世上那些無知小兒女,他們蹲在籬笆旁,興高采烈地喊叫著。
日本一本免费一区二区三区免,不卡AV在线中文,动漫一区亚洲一区日韩一区,av在线不卡日无码 www.sucaiwu.net